The Culture of Translation in Early Modern England and France
(1500-1660)
Oxford, 27-28 November 2009
Proposals for papers are invited for a two-day colloquium on translation in early modern France and England, to be held at St John's College, Oxford, on 27th-28th November 2009.
The conference will seek to examine translation in France and England during the period 1500-1660 from a variety of perspectives and in a comparative light. It aims to consider the motives and theories behind translation during this period; its methods and methodologies; its practices, contexts, and modes of circulation; its intersection with other discourses, literary and non-literary; and, finally, our own reasons for looking at translation during this period, our methodologies, and what we can gain from considering the cultures of translation in England and France alongside each other. There will be papers on translation across and in each of the two countries, from Greek and Latin, and from vernacular to vernacular. The colloquium will emphasize dialogue across the two disciplines, with respondents to each panel and a round table discussion at the end of each day.
Please send proposals, composed of your title, academic affiliation, and 300 word abstract, to Tania Demetriou and Rowan Tomlinson at the conference email address: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. by 15th July 2009.
Source : FMRSI

