Boecjusz, O pocieszeniu, jakie daje filozofia

boecjusz.jpg

Boecjusz, O pocieszeniu, jakie daje filozofia, tłum. Gabriela Kurylewicz, Mikołaj Antczak, Kenty, 2024.

Éditeur : Wydawnictwo Marek Derewiecki
Collection : Biblioteka Europejska
140 pages
ISBN : 978-83-68182-09-5
18,90 zł


Życie i dzieło Boecjusza zaciekawiało i intrygowało późniejsze pokolenia. Późnośredniowieczny kalendarz z Pawii 23 października wspomina Boecjusza pod imieniem świętego Seweryna jako męczennika. Już w wieku IX Ado z Wenecji pisze w swojej kronice o Boecjuszu i Symmachu jako o tych, którzy oddali życie „za katolicką wiarę”. Dopiero w czasach późniejszych uczonych zaczął intrygować fakt, dlaczego Boecjusz, filozof i teolog, chrześcijanin, w ostatnim swoim dziele, stojąc w obliczu śmierci, szuka pocieszenia w filozofii. Usiłowano doszukać się w O pocieszeniu mniej lub bardziej wyraźnych aluzji do chrześcijaństwa. Wydaje się jednak, że dużo racji ma wybitny znawca Boecjusza, Henry Chadwick, gdy pisze, że O pocieszeniu, jakie daje filozofia to wyznanie wiary platonika, który ma za plecami dzieła św. Augustyna oraz Pismo święte.

Lire la suite...
 

Le langage, nouvelles formes, nouvelles approches de l\'Antiquité à nos jours

Le langage, nouvelles formes, nouvelles approches de l'Antiquité à nos jours

Appel à contributions
Date limite : 02/05/2024

 

Le colloque aura lieu du 22 au 24 octobre 2025 à l'Université Jean Monnet Saint Étienne

Le laboratoire junior GRAPHÉ (Groupement de Recherche sur l'Action Philologique et Humaine au prisme Épistémologique) a été fondé à l'université Jean Monnet de Saint-Étienne en 2024. Profondément interdisciplinaire, il vise à analyser les conditions de possibilité des langages à produire l'action et à prendre sens dans l'action. Après une première journée d'étude liminaire à l'automne 2024 consacrée à l'interpénétration du langage et du politique, nous souhaitons désormais organiser un colloque qui prenne pour objet le langage sous toutes ses formes les plus nouvelles, en le confrontant aux prismes d'analyse les plus nouveaux.

Lire la suite...
 

M. Dapsens, Les Masa’il Khalid li-Maryanus al-rahib dans leurs versions arabe et latine

dapsens.png

Marion Dapsens, Les Masa'il Khalid li-Maryanus al-rahib dans leurs versions arabe et latine. Éditions critiques et traductions, Florence, 2024.

Éditeur : Sismel - Edizioni del Galluzzo
Collection : Micrologus Library, 126
VII-900 pages
ISBN : 978-88-9290-365-4
120 €


Les Masa¯'il Kha¯lid li-Marya¯nus al-ra¯hib (Questions de Kha¯lid au moine Marya¯nus) sont un dialogue alchimique, qui porte sur le grand oeuvre et la fameuse pierre des philosophes. Elles se présentent comme une série de questions et réponses entre Kha¯lid b. Yazi¯d b. Mu‘a¯wiya (m. 704), fils du deuxième calife omeyyade, et Marya¯nus, moine byzantin alchimiste. Ce texte occupe une place de choix dans l'histoire de l'alchimie. Il a été rédigé en arabe, peut-être dans la première moitié du Xe siècle. Il est le premier traité d'alchimie à avoir été intégralement traduit en latin, en 1144 par Robert de Chester, sous le titre Morienus (Morien). Cette traduction a connu une très large diffusion en Occident, avec plusieurs éditions et traductions en langues vernaculaires dès le XVIe siècle. Le texte arabe n'avait jamais été édité. Quant aux deux versions latines principales, elles avaient connu des éditions, mais celle-ci étaient anciennes et non-critiques; de plus, elles ne tenaient pas compte de l'original arabe, désormais disponible. Le présent ouvrage offre au lecteur une édition critique et une traduction française du texte arabe et de ces deux versions latines. Il propose également une étude et un commentaire du texte. Du côté arabe, ceux-ci portent sur son contexte de production, ses sources et la doctrine qu'il véhicule. Du côté latin, l'étude s'intéresse à la place du Morienus dans le mouvement des traductions arabo-latines médiévales et aux spécificités de la traduction par rapport à son original. Les traditions textuelles des trois versions éditées sont également étudiées en détail.

 

Source : SISMEL - Edizioni del Galluzzo

 

Revue Vita Latina N°205 - 2025

Revue Vita Latina N°205 - 2025, , 2024.

Éditeur : OpenEditions Journal

L'équipe de la rédaction de la revue Vita Latina annonce la publication du dernier numéro de la revue en ligne Vita Latina.
Vous pourrez trouver le contenu du N° 205 en accès libre et gratuit à l'adresse suivante :
https://journals.openedition.org/vita/
Le numéro comporte :
1- Un article "Du latin en Italie (I)" 2- 5 articles (sujet libre et sur les ouvrages au programme des agrégations Lettres Classiques et philosophie) 3- Deux bibliographies d'agrégation (Justin et Lucrèce) 4- 13 CR d'ouvrages dans la rubrique Vobis Legimus
L'appel à contributions pour le numéro 206 sera disponible dans les prochains jours.

 

Source : https://journals.openedition.org/vita/