S. Filosini (dir.), Poetic Rewritings in Late Latin Antiquity and Beyond

stta_23.jpg

Stefania Filosini (dir.), Poetic Rewritings in Late Latin Antiquity and Beyond, Turnhout, 2024.

Éditeur : Brepols
Collection : Studi e testi tardoantichi, vol. 23
520 pages
ISBN : 978-2-503-61024-5
110 EUR (excl. VAT)

The essays in this collection present a multifaceted approach to the poetic rewriting of pre-existing texts, a characteristic procedure of late Latin poetry.
‘Rewriting' as the reworking of narrative material based on conscious strategies of composition plays a significant role in much of the Latin poetry of Late Antiquity. This book, resulting from the conference Riscritture poetiche nell'Occidente latino tra tarda antichità e medioevo, which was held on 9-11 May 2022 at the Department of Human Sciences (DSU) of the University of L'Aquila, looks at the range of practices and purposes that inform this procedure, with particular regard to the processes of transcodification enacted – in different historical and cultural contexts – by the recasting of authoritative prose texts into a classicising poetic idiom. The contributions present a multifaceted approach to rewriting, cover a variety of authors, genres, and texts, and cast a glance also at medieval Latin literature. In short, the essays in this collection, by reflecting on the interpretative contribution of the critical category of ‘rewriting', not only add further tesserae to the mosaic of literary studies on Late Latinity, they also invite to grasp the difference between secular and Christian rewritings.

Lire la suite...
 

San Isidoro de Sevilla, Etimologías

etimologias.png

San Isidoro de Sevilla, Etimologías. Versión española y notas por José Oroz Reta y Manuel A. Marcos Casquero. Biografía por José Sánchez Herrero. Introducción por María Adelaida Andrés Sanz, Madrid, 2024.

Éditeur : Biblioteca de Autores Cristianos
Collection : BAC Selecciones
912 pages
ISBN : 978-84-220-2331-9
33,65 €


Las Etimologías de san Isidoro de Sevilla constituyen no solo una obra cumbre de la literatura medieval, sino uno de los textos más representativos del rigor, erudición y sabiduría de su autor. Con ella, el gran polígrafo hispalense quiso transmitir a toda la Edad Media europea una muestra completa de la cultura antigua, formulada y compilada al caso por el mayor de los enciclopedistas medievales. Obra, por tanto, fundamental tanto dentro del corpus isidoriano como en la configuración del panorama cultural de su tiempo, lo que justifica de por sí esta nueva edición en BAC Selecciones.
Recogemos en este volumen, a modo de epílogo, la catequesis de la audiencia general del miércoles 18 de junio de 2018 que Benedicto XVI dedicó a san Isidoro de Sevilla.

 

Source : Biblioteca de Autores Cristianos

 

F. Stella, L. Doležalová et D. Shanzer (éd.), Latin Literatures of Medieval and Early Modern Times in Europe and Beyond

stella.png

Francesco Stella, Lucie Doležalová et Danuta Shanzer (éd.), Latin Literatures of Medieval and Early Modern Times in Europe and Beyond, Amsterdam-Philadelphoe, 2024.

Éditeur : John Benjamins Publishing Company
Collection : Comparative History of Literatures in European Languages, 34
xviii-706 pages
ISBN : 9789027214478
218 €

A global phenomenon including both Europe and extra-European regions. It serves as an introduction to medieval Latin's complex and multi-layered culture, whose attraction has been underestimated until now. Traditional overviews mostly flatten specificities, yet in many countries medieval Latin literature is still studied with reference to the local history. Thus the first section presents 20 regional surveys, including chapters on authors and works of Latin Literature in Eastern, Central and Northern Europe, Africa, the Middle East, Asia, and the Americas. Subsequent chapters highlight shared patterns of circulation, adaptation, and exchange, and underline the appeal of medieval intermediality, as evidenced in manuscripts, maps, scientific treatises and iconotexts, and its performativity in narrations, theatre, sermons and music. The last section deals with literary “interfaces,” that is motifs or characters that exemplify the double-sided or the long-term transformations of medieval Latin mythologemes in vernacular culture, both early modern and modern, such as the legends about King Arthur, Faust, and Hamlet.

 

Source : John Benjamins Publishing Company