Publications

Raymond de Capoue, Legenda maior sive Legenda admirabilis virginis Catherine de Senis

Envoyer Imprimer

legenda_maior.jpg

Raymond de Capoue, Legenda maior sive Legenda admirabilis virginis Catherine de Senis. Edizione critica a cura di Silvia Nocentini, Florence, 2014.

Éditeur : SISMEL - Edizioni del Galluzzo
Collection : Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini d'Italia, 31
XII-450 pages
ISBN : 978-88-8450-527-9
90 €


La Legenda Maior è la prima agiografia di Caterina da Siena e rappresenta un testo di fondamentale importanza per lo studio della spiritualità medievale e moderna. Raimondo da Capua, suo ultimo confessore, la scrisse nel corso di dieci anni, dal 1385 al 1395, creando così un canone agiografico in cui la storia terrena della santa è impreziosita da un inquadramento teologico che trae nutrimento dalla forte spiritualità cateriniana, orientata alla mistica e accompagnata dalla tradizione erudita domenicana. L'imponenza del testo e la sua lunga gestazione gli hanno meritato l'appellativo di prolixa o maior, dimostrando quanto il confessore di Caterina, ma anche i suoi discepoli e segretari, trovassero arduo il dover illustrare, con i topoi propri dell'agiografia del loro tempo, l'esperienza divina fatta dalla santa senese e, di riflesso, da loro stessi.


Source : SISMEL - Edizioni del Galluzzo

 

F. Massa, Tra la vigna e la croce. Dioniso nei discorsi letterari e figurativi cristiani (II-IV secolo)

Envoyer Imprimer

copertina.jpg

Francesco Massa, Tra la vigna e la croce. Dioniso nei discorsi letterari e figurativi cristiani (II-IV secolo), Stuttgart, 2014.

Éditeur : Franz Steiner Verlag
Collection : Potsdamer Altertumswissenschaftliche Beiträge
325 pages
ISBN : 978-3-515-10631-3
62,00 euros

PREFAZIONE di Nicole Belayche

INTRODUZIONE. Discorsi religiosi tra competizione e coabitazione

I. QUALE DIONISO PER I CRISTIANI?

II. TRA DIONISO E CRISTO. ANALOGIE RICONOSCIUTE, ANALOGIE NEGATE

III. DIONISO E LA COSTRUZIONE DEL LINGUAGGIO LETTERARIO E ICONOGRAFICO CRISTIANO

IV. INTERPRETAZIONI CRISTIANE (I): DA ALESSANDRIA AD ANTIOCHIA

V. INTERPRETAZIONI CRISTIANE (II): DIVINITÀ TRA LE VIGNE E INFANZIE DIVINE

VI. IL CHRISTUS PATIENS O IL RITORNO ALLE BACCANTI

CONCLUSIONI

INDICI

 

Source :

 

"Ars auro gemmisque prior". Mélanges en hommage à Jean-Pierre Caillet

Envoyer Imprimer

ars_auro_gemmisque_prior.jpg

Chrystèle Blondeau, Brigitte Boissavit-Camus, Véronique Boucherat et Panayota Volti (éd.), "Ars auro gemmisque prior". Mélanges en hommage à Jean-Pierre Caillet, Turnout, 2013.

Éditeur : Brepols
Collection : Dissertationes et Monographiae, 6
535 pages
ISBN : 978-953-6002-68-9
90 €

Le volume constitue un hommage à Jean Pierre Caillet, professeur d'Antiquité tardive et Moyen Age a l'Université Paris Ouest, de 1991 à 2013, et actuel directeur de la revue Antiquité tardive.
Jean Pierre Caillet, connu dans le monde scientifique grâce aussi aux livres publiés chez Brepols, est un des experts pour l'antiquité tardive et le moyen âge dont le rayonnement a été décisif pour l'avancement des études sur la période ces trente dernières années. Le nombre de contributions dans ces mélanges le prouvent amplement.
Dans ce volume sont rassemblées les contributions de collègues de différents pays (France, Italie, Croatie, Etats-Unis, Espagne, Suisse, Serbie, Russie, Allemagne, Belgique, Grèce…), d'élèves et d'amis, touchant à l'art et l'archéologie depuis l'époque paléochrétienne jusqu'au moyen âge central et tardif, recouvrant l'éventail des divers domaines dans lesquels Jean Pierre Caillet a eu lui même à travailler.

Lire la suite...
 

Raymond Lulle, Livre de Démonstrations

Envoyer Imprimer

r.lulle_l.d.d_1.jpg

Raymond Lulle, Livre de Démonstrations, Paris, 2014.

Éditeur : Schola Lvlliana
Collection : Magister I
584 pages
ISBN : 979-10-92840-03-2
40,97 Euros



C'est peu après la translation en catalan du Libre de Contemplació que Raymond Lulle rédige son deuxième grand ouvrage catalan. Il s'agit du Libre de Demostracions dont la présente traduction française bénéficie du savoir philosophique d'un investigateur averti de l'Art de Lulle, Constantin Teleanu, qui s'exprime en traducteur d'une œuvre magistrale par laquelle Lulle redéfinit la théologie au Moyen Âge de sorte qu'elle change de paradigme scientifique. Le lecteur de la traduction française y trouve un large accès intellectuel au noyau théologique de l'Art de Lulle qui fonde son magnifique échafaudage philosophique de théologie démonstrative : la démonstration des articles de croyance catholique au moyen des raisons nécessaires. Le traducteur accomplit un laborieux travail de traduction à partir de l'original catalan du tome XV des Obres de Ramon Lull afin de rendre aux investigateurs de l'Art de Lulle une version fidèle de son parler catalan.

 

Source : http://www.lulu.com/shop/raymond-lulle/livre-de-d%C3%A9monstrations/hardcover/product-21592358.html

 

H. Vial, La Variatio - L'aventure d'un principe d'écriture, de l'Antiquité au XXIe siècle

Envoyer Imprimer

variatio.png

Hélène Vial (éd.), La Variatio - L'aventure d'un principe d'écriture, de l'Antiquité au XXIe siècle, Paris, 2014.

Éditeur : Classiques Garnier
Collection : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne
714 pages pages
ISBN : 978-2-8124-1779-5
59.00 € TTC

 

Ce volume porte sur la variatio, défi littéraire qui favorise la construction d'une poétique et d'une vision du monde. Il se penche sur sa relation avec les enjeux littéraires et symboliques des textes, s'intéresse aux formes qui s'y prêtent le mieux et retrace l'histoire du principe et du mot.

Lire la suite...
 

L. Jansen (éd.), The Roman Paratext

Envoyer Imprimer

roman_paratext.jpg

Laura Jansen (éd.), The Roman Paratext: Frame, Texts, Readers, Cambridge, 2014.

Éditeur : Cambridge University Press
334 pages
ISBN : 9781107024366
£ 65.00

What is a paratext, and where can we find it in a Roman text? What kind of space does a paratext occupy, and how does this space relate to the text and its contexts? How do we interpret Roman texts 'paratextually'? And what does this approach suggest about a work's original modes of plotting meaning, or the assumptions that underpin our own interpretation? These questions are central to the conceptual and practical concerns of the volume, which offers a synoptic study of Roman paratextuality and its exegesis within the broad sphere of Roman studies. Its contributions, which span literary, epigraphic and visual culture, focus on a wide variety of paratextual features - e.g. titles and inter-titles, prefaces, indices, inscriptions, closing statements, decorative and formalistic details - and other paratextual phenomena, such as the frames that can be plotted at various intersections of a text's formal organization.

Lire la suite...
 

The Cambridge History of the Romance Languages. Volume 2, Contexts

Envoyer Imprimer

cambridge_history_of_the_romance_languages.jpg

Martin Maiden, John Charles Smith et Adam Ledgeway (éd.), The Cambridge History of the Romance Languages. Volume 2, Contexts, Cambridge, 2013.

Éditeur : Cambridge University Press
553 pages
ISBN : 9780521800730
$ 140.00

What is the origin of the Romance languages and how did they evolve? When and how did they become different from Latin, and from each other? Volume 2 of The Cambridge History of the Romance Languages offers fresh and original reflections on the principal questions and issues in the comparative external histories of the Romance languages. It is organised around the two key themes of influences and institutions, exploring the fundamental influence, of contact with and borrowing from, other languages (including Latin), and the cultural and institutional forces at work in the establishment of standard languages and norms of correctness. A perfect complement to the first volume, it offers an external history of the Romance languages combining data and theory to produce new and revealing perspectives on the shaping of the Romance languages.

Lire la suite...
 


Page 32 sur 126

Inscription à la lettre d'informations



Recevoir du HTML ?

Identification