Publications

Varron, La Langue latine. Livre VIII

Envoyer Imprimer

varron.jpg

Varron, La Langue latine. Tome IV : Livre VIII, Texte établi, traduit et commenté par Guillaume Bonnet, Paris, 2021.

Éditeur : Les Belles Lettres
Collection : Collection des universités de France
XLII + 118 pages
ISBN : 9782251014920
35 €


Avec le livre VIII, La Langue latine de Varron aborde l'organisation du lexique en familles de mots. La section étymologique terminée, cette seconde triade préservée du monumental traité varronien, ruiné, traite donc de la morphologie sous un angle théorique. Pour mettre en place les catégories structurant le développement lexical, Varron choisit une dissertation in utramque partem, opposant les points de vue anomaliste et analogiste dans ce qui constitue, pour nous, la trace principale de la Querelle de l'analogie qui agita les milieux hellénistique, puis romain, au cours des deux derniers siècles de notre ère. Le livre VIII présente ainsi les griefs anomalistes contre une doctrine mise en place par les philologues alexandrins, qui riposteront dans le livre IX. Le livre X proposera le dépassement varronien de ces positions.

 

Source : Les Belles Lettres

 

Consentius, De barbarismis et metaplasmis

Envoyer Imprimer

consentius.jpg

Consentius, De barbarismis et metaplasmis. Critical Edition, Translation, and Commentary by Tommaso Mari, Oxford, 2021.

Éditeur : Oxford University Press
Collection : Oxford Classical Monographs
384 pages
ISBN : 9780198870302
$115.00


Consentius probably lived in Gaul in the fifth century. His Ars de barbarismis et metaplasmis is the most extensive ancient treatise on deviations from 'standard' Latin, both errors (barbarisms) and poetic licenses (metaplasms). This volume provides the first English translation in a new critical edition, which benefits from new evidence on its textual transmission. Error and poetic license were long-standing topics of Greek and Roman reflections on language, and by late antiquity were rigidly codified in Roman grammar. Consentius' discussion of poetic license is fairly traditional, though he adds an original appendix on licence that are involved in verse scansion. His discussion of error is more original, as he criticised mainstream grammarians who took their examples of error from poetry, and instead took examples of errors from spoken language. By doing so, Consentius provides us with an unparalleled insight into spoken Latin: his list of errors has been analysed over the years by students of non-standard and regional Latin as well as the Romance languages, and his comments on vowel quantity and quality, the accent, and the sound of certain consonants are still the subject of much scholarly debate. Mari's commentary explains the textual choices made in the edition and the linguistic and interpretive difficulties of the text, reconstructs the place of Consentius' doctrine within the ancient grammatical tradition, and illustrates the linguistic information provided by Consentius from the point of view of historical linguistics.

 

Source : Oxford University Press

 

Ambroise de Milan, Orationes funebres I

Envoyer Imprimer

csel_106.jpg

Ambroise de Milan, Orationes funebres I. In psalmum 61 / De obitu Gratiani. De consolatione Valentiniani / De obitu Valentiniani De obitu Theodosii. Edited by Victoria Zimmerl-Panagl, Berlin, 2021.

Éditeur : De Gruyter
Collection : Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, 106
XII-264 pages
ISBN : 9783110747195
99,95 €


This edition presents Ambrose's eulogies for the emperors Valentinian II and Theodosius I, taking into account the full scope of their transmission. In a number of codices, the interpretation of Psalm 61 (the last text in the Explanatio psalmorum XII, ed. M. Petschenig) has been transmitted together with the two "emperor speeches" as De obitu Gratiani. This volume thus also provides a new edition of this text with an extensive introduction.

 

Source : De Gruyter

 

Izydor z Sewilli, O prawach

Envoyer Imprimer

o_prawach.jpg

Izydor z Sewilli, O prawach. Opracowanie: Antoni Dębiński, Maciej Jońca, Lublin, 2021.

Éditeur : Wydawnictwo KUL
158 pages
ISBN : 978-83-8061-938-8
36.00 zł


SPIS TREŚCI

SŁOWO WPROWADZENIA

TEKST ŁACIŃSKI Z PRZEKŁADEM
I. DE AUCTORIBUS LEGUM
I. TWÓRCY USTAW
II. DE LEGIBUS DIVINIS ET HUMANIS
II. PRAWA BOSKIE I LUDZKIE
III. QUID DIFFERUNT INTER SE IUS, LEGES ET MORES
III. CZYM RÓŻNIĄ SIĘ OD SIEBIE PRAWO, USTAWY I OBYCZAJE

Lire la suite...
 

G. B. Conte, Virgilian Parerga

Envoyer Imprimer

conte.jpg

Gian Biagio Conte, Virgilian Parerga. Textual Criticism and Stylistic Analysis, Berlin-Boston, 2021.

Éditeur : De Gruyter
VII-128 pages
ISBN : 9783110703955
79,95 €

Together with "Critical Notes on Virgil" (De Gruyter 2016), this volume offers an enlightening complement to the critical text of the Georgics and the Aeneid recently published in the Bibliotheca Teubneriana. In "Virgilian Parerga: Textual Criticism and Stylistic Analysis" can be seen the progress owed to the insight of four of the finest scholars of the past (Heinsius, Heyne, Ribbeck and Sabbadini). The first chapters trace the steps of the arduous path that from the middle of the 17th century on led these outstanding erudites to free themselves from the uulgata and compose a new critical text for the works of Virgil. The later chapters tackle important questions of textual criticism and Virgilian style, and propose new answers to inveterate exegetic problems. The volume ends with an interesting theoretical discussion on the methodological principles that combine the rules of philology with those of law. Here the author questions the logical assumptions that dominate not only the philological process but also the judicial one.

 

Source : De Gruyter

 

A. Bastit (éd.), Irénée entre Asie et Occident

Envoyer Imprimer

bastit.jpg

Agnès Bastit (éd.), Irénée entre Asie et Occident. Actes de la journée du 30 juin 2014 à Lyon, Paris, 2021.

Éditeur : Institut des Études augustiniennes
Collection : Collection des Études augustiniennes. Série Antiquité (EAA 210)
324 pages
ISBN : 978-2-85121-314-3
42 €


Ce volume rassemble des contributions autour de la figure d'Irénée de Lyon (vers 130-vers 200), auteur chrétien originaire d'Asie mineure, de langue et de culture grecques, qui a passé la seconde partie de sa vie « chez le Celtes », « dans les régions voisines du Rhône », pour reprendre ses propres expressions. Il est probable que la route d'Irénée de l'Orient vers l'Occident se soit trouvée coupée par une étape à Rome ; c'est pourquoi les études de ce volume sont regroupées en trois parties correspondant à ces trois zones géographiques – l'Asie, Rome, la Gaule – et à leurs contextes culturels respectifs. La perspective principale de ces travaux, dus à des chercheurs de diverses origines, est celle d'une approche historique générale, abordant divers aspects : la vie culturelle et littéraire en Asie, en particulier en Smyrne ; le plurilinguisme dans l'empire romain ; l'attrait de Rome pour les savants, philosophes et rhéteurs d'origine grecque ; l'expansion de Lyon au IIe siècle et l'épanouissement de sa vie économique et culturelle. D'autres contributions s'intéressent à la présence contemporaine de diverses composantes religieuses, en particulier aux traditions juives ainsi qu'aux vicissitudes et à l'organisation des premières communautés chrétiennes, avec une place faite aux groupements gnostiques. Les études sont précédées par une proposition de biographie d'Irénée, réalisée à nouveaux frais sur la base d'indications fournies par son œuvre.

Lire la suite...
 

C. Codoñer, M. A. Andrés Sanz, J. C. Martín-Iglesias et D. Paniagua (éd.), Nuevos Estudios de Latín Medieval Hispánico

Envoyer Imprimer

nuevos_estudios.png

Carmen Codoñer, María Adelaida Andrés Sanz, José Carlos Martín-Iglesias et David Paniagua (éd.), Nuevos Estudios de Latín Medieval Hispánico, Florence, 2021.

Éditeur : Sismel - Edizioni del Galluzzo
Collection : mediEVI, 31
XII-630 pages
ISBN : 978-88-8450-972-7
74 €

Presentación, C. Codoñer, M. A. Andrés Sanz, J. C. Martín-Iglesias, D. Paniagua.

PONENCIAS. P. F. Alberto, Poesía y legislación en la Hispania del siglo VII - C. Cardelle de Hartmann, Entre Renacimientos: trasmisión textual, público y contextos de la literatura latina de la Baja Edad Media - M. Ferrari, Testi, scribi e dotti “Hispani” nell'Italia del nord nell'Alto medioevo - P. Henriet, L'hagiographie latine médiévale hispanique (VIIe-XIIIe siècles). Typologie et évolution - B. Taylor, Traducciones castellanas medievales de textos latinos medievales.

Lire la suite...
 


Page 56 sur 168